#1. Kayf ? ? How?
كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَكُنتُمْ أَمْوَاتًا فَأَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
How can you disbelieve in Allah when you were lifeless and He brought you to life; then He will cause you to die, then He will bring you [back] to life, and then to Him you will be returned.2.28
This particle is used to ask about the means of someone/thing, as in “how”.
#2. Hal ? Will/have/shall - do you ?
قُلْ هَلْ نُنَبِّئُكُم بِالْأَخْسَرِينَ أَعْمَالًا
Say, [O Muhammad], “Shall we [believers] inform you of the greatest losers as to [their] deeds? 18:103
These are used primarily to answer yes or no type of questions only.
#3. Ayyana ? ? When ?
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا
They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival? 79.42
Used to ask question – when in time
#4. Man ? Who ?
فَلَمَّا أَحَسَّ عِيسَى مِنْهُمُ الْكُفْرَ قَالَ مَنْ أَنصَارِي إِلَى اللَّهِ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ اللَّهِ آمَنَّا بِاللَّهِ وَاشْهَدْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ
But when Jesus felt [persistence in] disbelief from them, he said, “Who are my supporters for [the cause of] Allah ?” The disciples said,” We are supporters for Allah. We have believed in Allah and testify that we are Muslims [submitting to Him].
This is a particle to ask about a person, as in “who”
#5. Ay ? ? This answers the question “which”
الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا وَهُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ
[He] who created death and life to test you [as to] which of you is best in deed – and He is the Exalted in Might, the Forgiving (6.27)
This answers the question “which”
#6. Mata? ? When?
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
And they say, “When is [the fulfillment of] this promise, if you should be truthful?”10.48
This is to ask about when something happens, as in “when”.
#7. Ma ? ? Both of these ask the question “what”, however, “ma” doesn’t used a verb while “matha” does.
مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِي اسْتَوْقَدَ نَارًا فَلَمَّا أَضَاءَتْ مَا حَوْلَهُ ذَهَبَ اللَّهُ بِنُورِهِمْ وَتَرَكَهُمْ فِي ظُلُمَاتٍ لَّا يُبْصِرُونَ
Their example is that of one who kindled a fire, but when it illuminated what was around him, Allah took away their light and left them in darkness [so] they could not see. (2.17)
Both of these ask the question “what”, however, “ma” doesn’t used a verb while “matha” does.
#8. Ayna ? ? Where?
ثُمَّ قِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تُشْرِكُونَ
Then it will be said to them, “Where is that which you used to associate [with Him in worship]
This is to ask about “where” something is.
#9. Liman ? ? Belongs to whom ?
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ
But for he who has feared the position of his Lord are two gardens (55.46)
Belongs to whom ?
#10. Kam ? ? This is to ask “how much” or “how many”
كَم مِّن فِئَةٍ قَلِيلَةٍ غَلَبَتْ فِئَةً كَثِيرَةً بِإِذْنِ اللَّهِ وَاللَّهُ مَعَ الصَّابِرِينَ
“How many a small company has overcome a large company by permission of Allah. And Allah is with the patient.” 2.249
This is to ask “how much” or “how many”
#11. Aa? ? These are used primarily to answer yes or no type of questions only. Most frequents used in Quran
وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً قَالُوا أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ
And [mention, O Muhammad], when your Lord said to the angels, “Indeed, I will make upon the earth a successive authority.” They said, “Will You place upon it one who causes corruption therein and sheds blood, while we declare Your praise and sanctify You?” Allah said, “Indeed, I know that which you do not know.” 2:30
(These are used primarily to answer yes or no type of questions only. Most frequently used in Quran)
#12. Anna? ? This particle is used to ask how?
قَالَتْ أَنَّى يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّا
She said, “How can I have a boy while no man has touched me and I have not been unchaste?” (19.20)
This particle is used to ask how?
#13. Maza ? ? Both of these ask the question “what”, however, “ma” doesn’t used a verb while “matha” does.
وَإِذَا قِيلَ لَهُم مَّاذَا أَنزَلَ رَبُّكُمْ قَالُوا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
And when it is said to them, “What has your Lord sent down?” They say, “Legends of the former peoples,” (16.24)
Both of these ask the question “what”, however, “ma” doesn’t used a verb while “matha” does.
Results
Mashallah!!!
Those who truly want it, will keep trying.
Interrogation Particle