In Arabic grammar, كان and its sisters (أَخَوَاتُ كَانَ) enter upon a nominal sentence (جُمْلَةٌ اسْمِيَّة) and change the case of the predicate:
- The subject (اسم كان) stays in the nominative (مرفوع) case.
- The predicate (خبر كان) shifts to the accusative (منصوب) case.
Normal sentence: مُحَمَّدٌ طَالِبٌ — Muhammad is a student.
With كان: كَانَ مُحَمَّدٌ طَالِبًا — Muhammad was a student. (طالبًا = accusative)
كان leads a family of 13 semi-verbs. They all take a nominative اسم and accusative خبر:
| Arabic | Translit. | Meaning | Usage Note |
|---|---|---|---|
| كَانَ | kāna | was / were / to be | Most common; all tenses |
| أَصْبَحَ | aṣbaḥa | became (morning) / to become | Often = “became” |
| أَضْحَى | aḍḥā | became (midday) | Literary/formal |
| أَمْسَى | amsā | became (evening) | Literary/formal |
| بَاتَ | bāta | spent the night / became at night | Nighttime states |
| ظَلَّ | ẓalla | remained / continued | Ongoing daytime state |
| صَارَ | ṣāra | became / turned into | Common; transformation |
| لَيْسَ | laysa | is not / was not | Present negation only |
| مَا زَالَ | mā zāla | still is / continues | Ongoing up to now |
| مَا انْفَكَّ | mā infakka | still / keeps on | Literary; continuation |
| مَا فَتِئَ | mā fatiʾa | still / kept on | Literary/Quranic |
| مَا بَرِحَ | mā bariḥa | still / ceaselessly | Literary; persistence |
| مَا دَامَ | mā dāma | as long as | Duration condition |
3.1 Past State or Condition
Describing what someone or something was in the past.
3.2 Present Tense (يَكُونُ)
Habitual, general, or ongoing present states — also used in subordinate clauses.
3.3 Future Tense (سَيَكُونُ / سَوْفَ يَكُونُ)
Add سَ or سَوْفَ to يَكُونُ for the future.
3.4 Negation — لَمْ يَكُنْ / لَيْسَ / لَنْ يَكُونَ
Present negation: لَيْسَ — “is not”
Future negation: لَنْ + يَكُونَ (subjunctive) — “will not be”
3.5 Continuous / Habitual Past (كَانَ + يَفْعَلُ)
كان combined with a present-tense verb = past continuous or habitual past.
3.6 Conditional Clauses (لَوْ كَانَ / إِنْ كَانَ)
3.7 Modal Uses — كَادَ / كَانَ يَجِبُ
3.8 كَانَ التَّامَّة — Complete كان (Intransitive)
When كان simply means “existed” — it takes only a subject, no predicate needed.
3.9 مَا زَالَ — Still / Ongoing
Order: 3rd person masculine → 3rd person feminine → 2nd person → 1st person.
4.1 Past Tense — الْمَاضِي
| Person & Gender | Pronoun | Arabic | Translit. | Meaning |
|---|---|---|---|---|
| 3rd Person Masculine — الغائب المذكر | ||||
| 3rd m. singular | هُوَ | كَانَ | kāna | He was |
| 3rd m. dual | هُمَا | كَانَا | kānā | They two (m.) were |
| 3rd m. plural | هُمْ | كَانُوا | kānū | They (m.) were |
| 3rd Person Feminine — الغائب المؤنث | ||||
| 3rd f. singular | هِيَ | كَانَتْ | kānat | She was |
| 3rd f. dual | هُمَا | كَانَتَا | kānatā | They two (f.) were |
| 3rd f. plural | هُنَّ | كُنَّ | kunna | They (f.) were |
| 2nd Person — المخاطب | ||||
| 2nd m. singular | أَنْتَ | كُنْتَ | kunta | You (m. sg.) were |
| 2nd f. singular | أَنْتِ | كُنْتِ | kunti | You (f. sg.) were |
| 2nd dual | أَنْتُمَا | كُنْتُمَا | kuntumā | You two were |
| 2nd m. plural | أَنْتُمْ | كُنْتُمْ | kuntum | You (m. pl.) were |
| 2nd f. plural | أَنْتُنَّ | كُنْتُنَّ | kuntunna | You (f. pl.) were |
| 1st Person — المتكلم | ||||
| 1st singular | أَنَا | كُنْتُ | kuntu | I was |
| 1st plural | نَحْنُ | كُنَّا | kunnā | We were |
4.2 Present / Imperfect — الْمُضَارِع
| Person & Gender | Pronoun | Arabic | Translit. | Meaning |
|---|---|---|---|---|
| 3rd Person Masculine — الغائب المذكر | ||||
| 3rd m. singular | هُوَ | يَكُونُ | yakūnu | He is / will be |
| 3rd m. dual | هُمَا | يَكُونَانِ | yakūnāni | They two (m.) are |
| 3rd m. plural | هُمْ | يَكُونُونَ | yakūnūna | They (m.) are |
| 3rd Person Feminine — الغائب المؤنث | ||||
| 3rd f. singular | هِيَ | تَكُونُ | takūnu | She is / will be |
| 3rd f. dual | هُمَا | تَكُونَانِ | takūnāni | They two (f.) are |
| 3rd f. plural | هُنَّ | يَكُنَّ | yakunna | They (f.) are |
| 2nd Person — المخاطب | ||||
| 2nd m. singular | أَنْتَ | تَكُونُ | takūnu | You (m.) are |
| 2nd f. singular | أَنْتِ | تَكُونِينَ | takūnīna | You (f.) are |
| 2nd dual | أَنْتُمَا | تَكُونَانِ | takūnāni | You two are |
| 2nd m. plural | أَنْتُمْ | تَكُونُونَ | takūnūna | You (m. pl.) are |
| 2nd f. plural | أَنْتُنَّ | تَكُنَّ | takunna | You (f. pl.) are |
| 1st Person — المتكلم | ||||
| 1st singular | أَنَا | أَكُونُ | akūnu | I am / will be |
| 1st plural | نَحْنُ | نَكُونُ | nakūnu | We are / will be |
4.3 Jussive (Majzūm) — لَمْ يَكُنْ
| Pronoun | Arabic | Translit. | Meaning |
|---|---|---|---|
| هُوَ | لَمْ يَكُنْ | lam yakun | He was not |
| هِيَ | لَمْ تَكُنْ | lam takun | She was not |
| أَنْتَ | لَمْ تَكُنْ | lam takun | You (m.) were not |
| أَنْتِ | لَمْ تَكُونِي | lam takūnī | You (f.) were not |
| أَنَا | لَمْ أَكُنْ | lam akun | I was not |
| نَحْنُ | لَمْ نَكُنْ | lam nakun | We were not |
💬 Ratings & Reviews
Share your thoughts — your feedback helps us improve!
Leave a Review